We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Offbeat World

by Relativ Rapid

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €8 EUR  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Comes in a nice digipack, with a 12-page booklet displaying all lyrics a lot of live and tour pics!

    Includes unlimited streaming of Offbeat World via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days

      €10 EUR or more 

     

  • Record/Vinyl + Digital Album

    Vinyl special edition of our first album - contains 2 extra songs which are only available on this Vinyl.

    Includes unlimited streaming of Offbeat World via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 5 days

      €15 EUR or more 

     

1.
Wallflower 03:26
She was a sixteen year old fairy girl Living in her dreamy world Far away eyes – got nowhere to go She’ll be a wallflower all her life Nice neighbour, tiny mum, good wife But one day she woke up an’ just said „no“.This can’t have been everything – oh no Got so much more to see in this life This can’t have been everything Got so much to life and to do in this life Go, go, go, little queenie Go, go’n live ya life! Go, go, go, little queenie It’s up to you alright… She waited hidden – year for year For her white knight here to appear Seems he’d been busy an’ all the time and she was overseen. She tells those tales about what will be That day when she’ll start being free And now’s the day to wake up and jump into her old dream. This can’t have been everything – oh no…
2.
Was du tust und was du sagst sind zwei paar Stiefel – ziemlich alte… Die zieh ich mir nicht mehr an. Was du hast und was du magst weißt du selber nicht so recht Und ich komm halt dagegen echt nicht an. Du gehst jeden Tag da raus, und bleibst doch in deinem Schneckenhaus Ich kann nichts mehr tun für dich. Und du machst dir deine Welt einfach wie sie dir gefällt. Aber bitte ohne mich! Mich geht das ja alles wirklich nichts mehr an Und wenn du anrufst geh ich nicht mehr ran Haben wir das denn nicht von Anfang an gleich gewusst? Mussten wir das wirklich ausprobieren? Scheißegal – jetzt ist ja endlich Schluss Und jeder geht seinen Weg – irgendwohin. Tut mir echt leid – das mit uns beiden, wir haben’s probiert, es ging daneben Aber eigentlich war’s doch klar. Tut mir echt leid – aber mal ehrlich: Hast du wirklich dran geglaubt, dass das ne gute Idee mit uns beiden war? Servus, ciao, goodbye, man sieht sich irgendwann und irgendwo Vielleicht auf ’nen Kaffee oder zwei. Dann kann ich dir vielleicht sagen, dass diese Zeit die Hölle war Jetzt ist es vorbei und ich bin frei! Wenn ich dir da drüben so stehen seh Sag ich dir lieber nicht, wie gut’s mir mittlerweile geht Haben wir das denn nicht von Anfang an gewusst…
3.
Moody Rudi 04:38
Moody Rudi – coolest guy in town Beware ’cos he’s once more around His Motoguzzi always sounds like hell Although it’s old und nicht so schnell Hey Moody Rudi – tell me where have you been?He wears his old father’s leather boots And his greasy leatherjacket always suits. He’s the hero for the girls from school Knowing him is pretty cool Hey Moody Rudi, won’t ya take me for a ride? Wanna be just like Moody Rudi Wanna be the one all the girls adore Wanna the cool crazy motherfucker Want this life to be somewhat more Wanna be just like Moody Rudi Cruisin’ thru’ the streets of our tiny town Getting’ all the chicks I do only dream of In my bed when it’s dark around. He got her now riding on his bike. The rubber in his pocket will be used tonight. She gonna like it and she knew Exactly what they’re gonna do Hey Moody Rudi just wanna have some fun tonight. Moody Rudi – lot of friends in town He’s guy you wanna hang around with He’s as hard as hard can be The king of small town society Hey Moody Rudi, God save the King and his Motoguzzi!
4.
Maybe there’s some way outta here but Seems that I just can’t see it (Seems I’m lost in the haze) Maybe there’s a blue sky above us, beyond the clouds – I can’t feel it (Seems I’m stuck in the maze And I remember better days Of sun and brighter skies. Life goes on and on, that’s what everyone says. So let’s hope! Hope never dies… Hey! Maybe tomorrow shines a light. Hey! Maybe everything will have changed. Hey! Maybe then ev’rything’s alright. Maybe – sometimes I make myself believe in “maybe“. Maybe changing life is so easy But I just can’t get it started (Spinnin’ around to get free) Maybe I just need to left my dear old live. But I don’t get departed (It’s my past that’s haunting me) And I remember better ways. And times before demise. Life goes on and on, that’s what everyone says. So let’s hope that this hope never lies!
5.
The white sand glitters on her skin Melt the ice by summer I sense her perfume, a taste of sin I feel grains in my shoes It’s one of these days the sun won’t sink I thank God: It’s summer Her dark eyes send me a brief blink Guess, what we’re gonna do!It’s a hot summer night Where everything could happen to you When the sunset sinks into your cocktail And no-one knows what the night will bring for you I love the taste of salty sweat Of dark skin in summer I’m in a dream, I lose my head Sun is heating up all… We’re hidden somewhere in the beach It’s evening but still summer Her cheek just got a touch of peach I kiss her and we fall… It’s a hot summer night Where everything could happen to you When the sunset sinks into your cocktail And no-one knows, where this life’s going to
6.
Mentiras 03:04
Divisas mentiras – con tus ojos cerrados Escuchas mentiras – désinformatión Crees mentiras – que facilitan la vida Hablas mentiras – se vuelve una obsesión?Este mundo que nos pertenece – escúchame y levanta tu voz! Los poderosos siempre dicen que no hay ninguna posibilidad. No escuches mas ese veneno que descargan en tus oídos! Somos muchos y tenemos sueños que se pueden hacer realidad! No me digas que está bien. Porque no voy creer mentiras. Compañero! Este mundo es mío también… No me digas que está bien. Mejoremos este mundo! Somos simples incapaces, silenciosos – pero con una visión! Sueñas con una vida rosa como en tu telenovela No es mas que opio – hasta mejor que esta falsa religión No somos libres ni iguales- solo le damos igual a los elegidos. Es muy fácil con un poco valentía y imaginación. No me digas que está bien. Porque no voy creer mentiras. Compañero! Este mundo es mío también… No me digas que está bien. Mejoremos este mundo! Somos simples incapaces, silenciosos – pero con una visión!
7.
Dream of a life where no more problems are there Dream of a life where everybody’s sunny and warm Dream of a life where all the people are fair Dream of a life without hunger or harm But there ain’t nothing more to dream Let this dream come true! Doncha think bout all those ugly things around: This lifestyle’s made for you! Sunshine people – everywhere Sunshine people – good lookin’, nice and fair Sunshine people – everywhere Sunshine people – they don’t care Dream of a world without fightings and war Dream of a world without racism and greed Dream of a world, this world isn’t that far It’s just one song away, this song is all that we need In fact there’s nothing more to do Switch off reality Why worry bout things that are pretty hard to change What we want to be: it’s Sunshine people… You know that feeling we all sometimes get We all love music that makes us feel good Listen to this words and thoughts, we all yet had Read between the lines – and you’ll may’ve understood That we’re all sunshine people…
8.
C’est comme un rêve. Comment tu t’appelles? Très bien ce rêve. Comment tu t’appelles ? Je croix que je suis embrouillé Tu me montes à la tête Je croix que tu m’as claqué Pas de chance de me réveiller Je cherche ton ombre. Mais il m’échappe comme le souffle. Je trouve tout le monde à parte de toi. Est-ce que tu es cachée ? Mon monde est blanc, blanc et vide, tout est nouveau. Je me sens nouveau-né, je me sens renaître, rien n’est plus bon. Tant embrouillé, trop désolé Peut-être que tout est une illusion Je sais pas quoi faire maintenant Désespéré, je suis tombé Amoureux d’un fantôme Tout n’est plus claire maintenant Juste un zeste de ton parfum dans ma tête, dans ma vie. Je suis désolé mais la vérité ne m’intéresse pas du tout.
9.
Roulette 04:16
Ты танцуешь со мной. Зта ли не рай? Ты играеш со мной.Зта ли не ад? Что зто за мир, где Бог и дьявол так близкий друг другу? Что зто за жизнь, где боль так сладка Танцуй! Baila! Dance with me… Fais tes jeux, Spiel um Spiel! Rien ne va plus… Du tanzt nur mit mir, es fühlt sich an wie im Himmel Du spielst nur mit mir: So wird wohl die Hölle sein Was ist das nur für eine Welt, wo sich Gott und Teufel so ähnlich sind? Was ist das für ein Leben, wo der Schmerz so süßlich schmeckt? Estas bailando conmigo. se siente como el cielo. Estas jugando conmigo, así será el infierno. ¿Cual mundo es eso, donde Dios y Diablo se parecen tanto? ¿Cual vida esta eso, donde el dolor sabe tan dulce?
10.
Cuidad mi amigo! Yo sé que están por aquí. No se puede hacer nada, no hay ayuda para ti. Ni siquiera orar es una solución. Cállate por dios! Sí pasamos este río hay una nueva vida para los dos. Piensa en tu familia, en sus esperanzas, en su miedo. Los deseos y oraciones que te dieron para tu camino. Piensa en tus objetivos – vas a trabajar mucho sin lamentar Para tu sueño: Una vida con riqueza y con libertad… And suddenly it’s shining above: the Helicopter Moon. Cold light to cast all the dreams away: The Helicopter Moon. Back to start, what comes next, the journey’s over far too soon Pale wet faces in the hard cold light of the Helicopter Moon. No sientes mas el agua fría, no sientes mas tu sangre cálida Tu vide cómo un pelicular, no pienses mas en tú camino. Pagaste bastante plata por este lugar en este barca Entre familias, niños, viejos que están nadando abajo de ti… No hay camino para volver, no hay destino por seguir El pasado putamente lechos, no hay futuro, no hay dios Y no tendría ningun poder si tuviera éxito, si podiera huir Habrías trabajado por una mierda. Un esclavo de lo que quieres admirar.
11.
Grad ins Bett gefallen, schon geht’s Radio los Kann nich’ sein, dass es schon Montagmorgen ist. Die Vögel schreien wie blöd, draußen ist’s grausam hell Und der Typ im Radio ist’ n Sadist! Mein Schädel brummt, das letzte Bier war schlecht Der Nachbar oben bohrt im Stahlbeton – yeah, geil! Und ich träume eine kleine Splatterphantasie Mit mir, dem Nachbarn und nem großen Hackebeil Und ich komme an im Job, es heißt „Hey alles klar, du siehst echt furchtbar aus. Gibt ne ganze Menge Arbeit, unbezahlte Überstunden, vor neun kommt hier heut keiner raus“ Und ich frag mich warum bin ich dauernd nur der Depp? Freitag Abend, „Uschi’s Kneipe“ um die Ecke Die andern führen 0:3 – war ja wieder klar. Sechs Helle konnten auch nicht helfen, und der Schädel für morgen Der ist leider heute schon da Und der alte Harry hustet „It’s alright, c’mon boy. Siehst heut echt nicht gut aus“ Und die Uschi an der Theke sagt „S’leben is schee. Deshoib gibt’s an Willi aufs Haus“ Und ich frag mich warum bin ich dauernd nur der Depp? Sonntag morgen, ihr Klingeln holt mich aus dem Bett Und ich träum’, sie kommt zurück zu mir Sie kann endlich die Möbel holen, ihr Neuer hat nämlich ein Auto Und da steht sie voller Mitleid in der Tür. Und dann fängt sie an: „Hey, ist alles okay? Du kommst sicher bald drüber weg. Es war mein Fehler, wirklich. Aber es ist so das Beste, vielleicht du brauchst nur mal’n bisschen Zeit für dich“ Und irgendwie bin ich halt dauernd nur der Depp!
12.
I don’t have much to say I’m a guy like million others living day by day But it is okay I try to build myself a place to live and to be happy anyway If you want me to tell you what you should do I’ve got to say you „sorry, who am I supposed to be?“ I know a lot of crap is happening in this world But I don’t have those visions, there’s nothing I can see….I can’t tell you what to do I can’t tell you the right way I can’t tell you, ‚cos I don’t know What it’s all about I have no reasons for it I have no answers to it I have no clue, yeh, I don’t know What it’s all about Everybody feels the same (somehow) Everybody in this world is on search for happiness But isn’t it a shame People bombing, fighting, killing themselves – isn’t it a mess? It seems no one understands the simple phrase: Do as you would be done by, it’s just that simple There’s difference amongst all men, but hey? Where’s the problem?
13.
Bells are tolling five Nice fellows all around, let’s have a drink Just smile and try to feel good. The warmth comes from Mexico A nice place to live for others – send them home And give them oil instead of food…Let’s march forward into the swamp. White hats, black gold, holy books and Greet the sacred colt: It’s Teaparty time! Smash the windows, burn the china Teapart time! Let’s celebrate our heritage Teaparty time! Misunderestimate Stupidity partytime! It’s five o’clock – bow down Let’s have some tea… Hello dear Santa Claus Livin’ in Alaska’s snowy white Cos white is nice and feels so good. He’s such a lucky mate Presents for the ones who’re always right He’s right and in such a righteous mood…
14.
Мы ездили в Уфу, мы и наша музыкa. Cорок часовой bus hellride into Башкортостан. У гёрту на куличках I saw this pretty girl. Hallo, девушка красивая, won’t you come with me? Привет, beautiful lady, Ты пойдешь со мной?Dei dei dei – wo-o-o trala lala la la la. Мы музиканты – playin’ all night long. Dei dei dei – wo-o-o trala lala la la la. Наша жизн двадная и это наш song. Her hair – золотóе сóлнце. Her eyes blue like the skies. Её улыбка не из этово мира. Я был в скáзке, in somewhat paradise. I’d forgotten about tomorrow, when I had to let her go Я забыл про зáвтра, Кагда я дoлжен был пойти. In the end I had to let her go. Teardrops in her eyes. Жизнь музыканта иногда срач. я потерял my heart somewhere in Башкортостан. I’m dreaming of the day when I may see her again. Я мечтаю о том дне, когда я увижу сного её.
15.
Bartender c’mon, spend me one more last drink For the life of bargain old greaser like me I gave you my last dimes – hours ago Won’t you sit down an‘ listen to me? It’s a heartbreaking story of bitter and sweet ‚Bout that bargain old greaser called me Full of women and monay and whiskay and luck Doncha have one more brandy for me? Lei-lala Lei-la-la lei-la lei lei, a bargain old greaser like me… What else than a woman could turn a jolly good man To such a bargain old greaser like me? There were far more than one – they were all the same And only good ol‘ friend Brandy set me free. Lei-lala Lei-la-la lei-la lei lei, a bargain old greaser like me… I guess that I bore you, like life’s boring me A bargain old greaser I am Be sure to remember what I have become Though you still might give a damn. I zip the last brandy, stand up an‘ go The fire is burning and warmin inside A bittersweet feeling creeps up from the floor And I’m tumbling into the cold night…

credits

released January 14, 2016

license

all rights reserved

tags

about

Relativ Rapid Munich, Germany

RELATIV RAPID is fast, RELATIV RAPID is joy and party, RELATIV RAPID is ska, rock, latin and balkan in 6 languages...
Vorhang auf for the new Munich all-star ska-project!

contact / help

Contact Relativ Rapid

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Relativ Rapid, you may also like: